WFU

2017/08/27

2017 ICBMT & 22nd KSBMT 演講紀錄



作者:陳偉挺醫師


Background


今年(2017)是韓國骨髓移植學會(Korean Society of Bone Marrow Transplantation,KSBMT)的第二十二屆年會,也是 KSBMT 展現企圖心,打算邁向國際會議而舉辦的第一屆 International Congress of Bone Marrow Transplantation(ICBMT)

這次 KSBMT 除了號召自家人參與之外,也找了日本和土耳其的骨髓移植學會,合作部分的 joint symposium,來壯大聲勢。

而在這樣的大前提下,我接到了 KSBMT 的邀請,有機會負責其中一場 satellite symposium。

Symposium 的主題為「Comprehensive approach to invasive fungal infections: from prophylaxis to treatment in hematological patients」。


Objectives


在準備這次演講的過程中,自己預定了幾個想要達到的目標:

1. 保持聽眾清醒:最大的敵人,是聽眾手裡的手機,我所負責的 satellite symposium 又適逢中午,尚須對付聽眾的瞌睡蟲 XD

2. 有指標聽眾參與,而且提問。


Methods


除了例行性的簡報準備流程(文獻探勘、建立架構、投影片準備、實際演練)之外,比較不一樣的地方是:

1. Symposium 的題目雖然很常見,但刻意簡化大家均已熟知的文獻,特別挑出較新的文獻與爭議處,來進行切入與討論。

例如大家都談 acute myelogenous leukemia 和 stem cell transplantation 的 antifungal prophylaxis,這已經都談爛了,不需要我再重複。

在快速帶過經典文獻之後,我刻意挑了一個還在討論中的 acute lymphoblastic leukemia 族群的 antifungal prophylaxis,來進行分析。

2. 在適當情境下,特別引用多一點韓國與台灣的文獻。(近三年內的,並持續搜尋文獻到開會當天,以免在這個時間點,剛好有重大文獻發表)

3. 適逢台灣關於黴菌感染的兩個準則剛出版(黴菌策略黴菌藥物),剛好宣傳一下台灣版的準則。

4. 提早到達會場。一方面看場地,對簡報投影片進行測試,另一方面則是看看其它的演講者表現如何(特別是和自己領域相關的講者),以安定軍心。

5. 用韓語打招呼開場。(我使用 google 習得韓語的「你好」


Results


1. 上述 1-3 點的運用,看起來效果還不錯。至少我在講台上眼界所及,沒有打瞌睡的人,而也有不少人不時拿起相機拍照。(感恩新思惟的簡報訓練)

2. 第 4 點的運用,果然穩定軍心,不枉費我搭第一班早班飛機到首爾。

3. 使用韓語打招呼開場,果然在一開始演講的時候,就獲得驚喜的笑聲 XD

4. 時間控制 OK。50 分鐘的 symposium,40 分鐘剛好結束,留下 10 分鐘的 Q&A session。

5 韓國的感染科大老也在席間(幸好沒讓他睡著或提前離場),並在演講結束後提問。


Acknowledgement


總體而言,是一次很棒的會議與簡報經驗。

韓國舉辦國際會議看來非常熟稔平順,沒有什麼大意外,而小細節的驚喜倒是接連不斷。(例如英文很溜的機場接送司機大哥)

也感謝蔡校長在準備的過程中,接受我的諮詢,以及先前在 MECA 工作坊所接受的訓練

除了國際會議簡報的技巧建議之外,MECA 工作坊帶給我的其它兩大助力,在於:

1. 如何在國際會議場合進行社交互動:總不好在韓國學術會議場合聊薩德、北韓武嚇、世越號、朴槿惠吧 XD

2. 如何讓邀請你的主辦單位安心,並且保持專業,不說出超越目前學術證據的論述。

最後也感謝家人的幫忙,讓這次旅程順利成行。